Безжалостный край - Страница 82


К оглавлению

82

Александр к месту вспомнил небольшую общину зареченцев и их руководителя. Три десятка семей объединились и живут в одной из девятиэтажек. Многие в ней жили и до катастрофы. Занимаются тем, что разбирают развалины и обменивают найденные полезные вещи у вэвэшников на еду и патроны, часто приходят и в клан торговать.

— Гм… — Генерал сделал вид, что обдумывает предложение.

Бер понимал, Анатолий Иванович на раздачу оружия не пойдет, и предложил лишь из-за того, чтобы посмотреть, насколько далеко готов зайти генерал.

— Я подумаю над таким вариантом.

«Понятно. Генерал „подумает“. Ну и мы подумаем».

Быстрицкий поднялся со стула.

— Желаю хорошо повеселиться, не каждый день сестры замуж выходят. А я пойду отдыхать. Стар уже для долгих посиделок.

Александр тоже встал из-за стола.

— Вам и вашим людям приготовили гостевые комнаты.

Бер подозвал жестом одного из бойцов, выполняющих функции дружинника, и приказал:

— Пусть гостей проводят в выделенные комнаты и снабдят всем необходимым.

— Сделаем, командир! — И боец помчался искать ответственного за размещение гостей.

Глава 19

— Чего делать будем? — Никифоров после рассказа Александра о переговорах с Селивановым и Быстрицким находился в задумчивом состоянии.

— Ничего. Пока Малыш не вырастет, я не покину клан, иначе усилия и время, потраченное на него, пропадут впустую. Будем изучать материалы об экспедиции, переданные бароном. — Бер похлопал по черной папке, лежащей на столе.

— Почитаешь, дашь ознакомиться?

— Само собой. Тут с учениками новыми разобраться необходимо, — продолжал Александр, — оно и к лучшему. С нашими я почти забросил занятия, а так появился повод образовать целую школу. Где только времени взять на все остальное?

— Ничего. Справишься, — подбодрил его майор. — Ты не упускай такой момент. Пока генеральская дочка у нас, мы под плотной защитой. Никто нас не тронет без последствий для себя — ни барон, ни обычные бандиты. Разве что гноллы оборзеют, но и тут мы можем рассчитывать на немедленную помощь со стороны вэвэшников. Быстрицкий не оставит без защиты своего единственного ребенка.

— Все. Давай закругляться. Позже обсудим и разжуем новый расклад. У меня голова не соображает и глаза слипаются. Ксюшина свадьба вымотала меня, а завтра ожидается продолжение банкета.

— Ничего, наоборот, будет проще. Гости разъедутся. Большая часть народа будет отлеживаться после сегодняшней попойки. Останутся самые стойкие и те, кому по статусу родственников и друзей семьи положено присутствовать.

— Да уж, люди оторвались на славу, — вспомнил Бер сегодняшний день.

— Спокойной ночи. Пойду я. — Никифоров поднялся из кресла и направился к двери. Голова у майора немного кружилась от выпитого.

— И тебе, — пожелал в ответ Александр.

— Хороший Малыш, хороший. — Бер гладил шантарха по голове. Зверь порыкивал от удовольствия.

Александр посмотрел вдаль. На горизонте маячило стадо зубров. Между Бером и Малышом уже установилась достаточно прочная ментальная связь, чтобы чувствовать друг друга даже вне пределов видимости. В данный момент Бер ощущал нетерпение шантарха.

— Тебе пока нельзя охотиться на них. Затопчут тебя и меня заодно, даже не заметят. Выберем жертву попроще, — проговорил Александр, продолжая гладить Малыша и мысленно удерживая животное на месте.

Самое сложное в приручении шантарха оказалось приучить его не реагировать на звуки выстрелов. Несколько дней Бер потратил на то, чтобы зверь привык к пальбе. Он стрелял в воздух возле загона с Малышом одиночными и очередями. В процессе пришлось немало выслушать нелестных отзывов от женщин клана.

— Может, хватит, сынок? Люди жалуются. Есть же полигон для баловства, — не выдержала даже мать.

Объяснений Бера, что Малыш после такой «тренировки» становится слишком возбужденным, слабо реагирует на команды, а значит, может быть опасным, и что в этом случае на полигон придется таскать и тяжеленную клетку, никто слушать не хотел. Женщины, что с них взять! Александр понимал недовольных, но проделывать лишнюю работу не собирался. Пришлось надавить на всех авторитетом и заставить потерпеть. Когда наступил момент и Малыш перестал вздрагивать, а его моральное состояние стало возможным охарактеризовать, как «хватит, хозяин, дурью маяться, лучше пожрать дай», Бер вздохнул с облегчением, а следом — и вся община.

Пшик был доволен успехом ученика и говорил, что скоро наступит время, когда его услуги не понадобятся, и выразил надежду, что сможет отправиться назад, в свой прайд.

«Что скажешь, Пшик? Ты более опытный охотник, чем я. Командуй», — сформулировал свою мысль Бер.

«Мудрость твоя велика. Не каждый шхас согласился бы подчиниться простому охотнику хашш. Обещаю не подвести тебя, Великий. — Пшик низко поклонился и легонько дотронулся до ноги Бера хвостом. Александр уже знал, что этот жест — знак признательности у хашш. — Нам нужно найти ургуш, чтобы молодой шантарх пустил первую в жизни кровь. Ургуш будут ему по зубам», — посоветовал гнолл.

«Тогда вперед, Пшик!»

Человек, гнолл и нетерпеливо взрыкивающий шантарх начали спуск с пологого холма. Позади остался разрушенный Зареченск с проблемами и людьми, которые их создают. Впереди — бескрайние степные просторы нового мира и неведомые опасности, подстерегающие неопытного человека, но Александр чувствовал: с такими тремя защитниками, как гнолл, Малыш и его автомат, ему ничто не грозит.

82