Безжалостный край - Страница 108


К оглавлению

108

— Это оружие, господин, — пояснил Катрих. — Я видел в сознании плененных, как они убивают из него себе подобных и животных для пропитания.

— Хм… — Командир на мгновение задумался. — Соберите все предметы, какие найдете у существ. Доставим в Башню, пусть там разбираются.

— А этих? — подал голос один из воинов, который помогал удерживать пленных, пока Чтец проводил допрос.

— Из них можно вытащить что-нибудь, кроме разрозненных отрывков памяти?

— Не думаю. Они мыслят обрывочно и не четкими образами. Вряд ли они нам понадобятся, господин. Все, что можно было узнать, у меня уже здесь. — Чтец постучал длинным пальцем по своему узкому лбу.

— Тогда они нам больше не нужны, — объявил Эльтир и обратился к солдату: — Привяжи покрепче к дереву. Пусть Лес сам позаботится о нарушителях. Не стоит пачкать руки.

Солдат низко поклонился, соглашаясь.

Эльтир отвернулся. В мечтах он уже был в своем любимом саду, который увидит совсем скоро.

notes

1

Ургуш — местная разновидность травоядных животных, внешне напоминающая земных оленей.

2

Шхас — на языке хашш существо (необязательно разумное), способное мыслью воздействовать на одушевленные и неодушевленные объекты.

3

Пшхеле — трава, используемая хашш в качестве приправы.

4

Тшар — небольшой грызун. Кровь тшара хашш используют для лечения открытых ран из-за ее способности ускорять регенерацию тканей. Иногда употребляют в качестве дополнения к пище. Но позволить себе использовать ее таким образом могут только богатые, так как из-за большой ценности этих зверьков их почти истребили.

5

Шантарх — ездовое животное воинов хашш. Имеет некоторое сходство с древними земными динозаврами — велоцерапторами. Однако, несмотря на внешность, шантархи — млекопитающие.

6

КПВ — крупнокалиберный пулемет Владимирова.

7

Дупа — задница (польск.).

8

Ф-1 («лимонка») — ручная противопехотная оборонительная граната. Предназначена для поражения живой силы в оборонительном бою. ВОГ-25 (выстрел гранатометный) — осколочный боеприпас для гранатометов ГП-25 «Костер» и ГП-30 «Обувка», объединяющий в себе гранату и метательный заряд в гильзе.

9

Большой хашира — хищник, редко встречающийся в степях. По большей части обитает в джунглях. Предпочитает охотиться в одиночку. Не брезгует падалью.

10

Партаи — лесная птица с размахом крыла более полуметра. Ценится ишхидами за красивый зеленоватый окрас и способность улавливать враждебные намерения живых существ. Почти в каждом доме ишхидов имеется несколько партаи. У лесных жителей есть такая поговорка: «Гость в доме — наблюдай за партаи».

108